À l’occasion d’une réception destinée à lever des fonds auprès de la communauté juive pour la campagne présidentielle, à l’hôtel Salamander à Washington D.C., le président Joe Biden a prononcé un discours remarqué. Israël, la guerre contre le Hamas, « Bibi » et son gouvernement, tout est évoqué pêle-mêle, tout en accordant un long moment à son adversaire, Donald Trump, décrit comme une menace mortelle pour la démocratie américaine. En creux, le président brosse un tableau très positif de son bilan depuis 2020.
L’original du texte en anglais est accessible sur le site de la Maison Blanche.
L’auteur
Né en 1942, Joe Biden est une figure démocrate aux États-Unis depuis 1973, date de son entrée au Sénat. Il échoue à deux reprises à l’investiture de son parti pour les élections présidentielles (1988 et 2008) mais devient le vice-président de Barack Obama, en 2008. À 78 ans, il est finalement élu président des États-Unis, à l’issue d’une campagne difficile contre Donald Trump. Il est le deuxième président de confession catholique, après Kennedy.
Sa présidence a eu la tâche difficile de tourner la page du Covid-19 et de Donald Trump. Joe Biden a mené une politique de relance avec le projet Build Back Better ; il a fait réadhérer les États-Unis aux accords de Paris sur le climat et a annulé la plupart des décisions prises par son prédécesseur. Il a nommé la première femme noire à la Cour Suprême, Ketanji Brown Jackson. En politique étrangère, son mandat a été marqué par le retrait tumultueux de l’armée américaine d’Afghanistan, par l’invasion russe de l’Ukraine aux portes de l’OTAN et par le retour de la guerre au Proche-Orient.
Depuis avril 2023, Joe Biden s’est déclaré candidat pour un second mandat à la Maison-Blanche.
Le texte
NB : les intertitres ont été ajoutés pour faciliter le repérage.
Beaucoup d’entre vous êtes mes amis personnels et politiques depuis longtemps. Je sais que ça ne se voit pas, mais je suis dans le circuit depuis un bon moment. (Rires.)
Et je veux tous vous remercier, vous tous, pour votre soutien constant. Et, Rosy Lee « Rosy » Rosenberg, membre du conseil d’administration du Comité des affaires publiques Amérique-Israël (AIPAC), en particulier, merci pour cette introduction et tout le travail que vous avez accompli pour la réussite de cet événement.
Et surtout — à la lumière de l’introduction, cela semble un peu déplacé — mais Joyeux Hanoukka. (Rires et applaudissements.) Joyeux Hanoukka.
Les États-Unis et Israël depuis le 07 octobre 2023
Nous savons que cette année, Hanoukka est différente après l’attaque du 7 octobre. Comme je l’ai dit après l’attaque, la sécurité du peuple juif, la sécurité d’Israël en tant qu’État juif indépendant est littéralement en jeu. Mais notre engagement envers Israël reste inébranlable.
Nous continuons à fournir une assistance militaire à Israël dans sa traque du Hamas. Et j’ai personnellement passé des heures — des heures, sans exagération — à parler aux Qataris, aux Égyptiens, aux Israéliens pour assurer la liberté de plus de 100 otages. Et nous continuerons tant que nous n’aurons pas ramené chaque otage à la maison (applaudissements), chaque otage.
Nous continuerons à diriger le monde dans la fourniture d’une aide humanitaire aux civils palestiniens également pour souligner à nos amis en Israël, la nécessité de protéger la vie civile. Et ils le comprennent, pour la grande majorité de la population.
Mais surtout, nous condamnons sans équivoque et sans exception l’utilisation par le Hamas du viol, de la violence sexuelle, du terrorisme et de la torture contre les femmes et les filles israéliennes.
Vous savez, ils — j’ai vu certaines des photographies lorsque j’étais là-bas — ont ligoté une mère et sa fille ensemble avec une corde, puis les ont aspergées de kérosène, les brûlant vives ; ils ont décapité des nourrissons ; ils ont fait des choses tout simplement inhumaines — totalement, complètement inhumaines.
Je perçois également votre douleur dans le silence et la peur pour votre sécurité, du fait de la montée de l’antisémitisme ici en Amérique et dans le monde. […]
Mon père était vraiment un chrétien juste. Il m’a enseigné les horreurs de la Shoah. En conséquence, j’ai emmené mes trois enfants et mes petits-enfants, quand ils ont eu 14 ans, je les ai mis dans un avion et les ai emmenés à Dachau, parce que je voulais qu’ils voient, je voulais qu’ils passent la journée là-bas et comprennent que le silence est complice.
Hier, lors de la réception de Hanoukka à la Maison Blanche, j’ai rencontré des survivants de l’Holocauste, y compris la veuve de notre cher ami, le regretté Elie Wiesel, qui nous a enseigné les périls de l’indifférence.
J’ai été clair sur le fait que notre administration est avec vous. Nous mettons en œuvre de manière offensive la première Stratégie nationale contre l’antisémitisme aux États-Unis : poursuivre les crimes haineux, lutter contre l’antisémitisme dans les écoles, renforcer la sécurité autour des centres de vie juive, et plus encore.
En cet instant, nous devons nous accrocher aux valeurs fondamentales de ce que nous sommes en tant qu’Américains. Ces valeurs fondamentales sont l’équité, l’égalité, la justice, la liberté, la dignité, le respect — des valeurs qui, depuis la création de notre nation, ont littéralement façonné la culture, les contributions et les valeurs des Juifs américains — y compris tous ceux qui sont ici —, et des Américains.
Et c’est de cela que je veux parler aujourd’hui.
Donald Trump
Vous savez, en 2020, vous êtes la raison pour laquelle nous avons obtenu 81 millions de voix, plus que tout autre candidat présidentiel dans l’histoire américaine. Vous êtes la raison — (Applaudissements.) — vous êtes la raison pour laquelle Donald Trump n’est pas un ancien président mais un ancien président battu. (Applaudissements.)
Vous êtes la raison pour laquelle nous allons gagner à nouveau en 2024, avec votre aide, et nous y arriverons. (Applaudissements.) Quand nous avons commencé, la pandémie faisait rage, l’économie était en difficulté. Grâce à vous — à vous, regardez ce que nous avons accompli : création record d’emplois, croissance économique historique, un taux d’inflation parmi les les plus bas de toutes les économie développées sur Terre. Nous avons reconstruit nos alliances dans le monde.
Et grâce à l’aide précieuse de Dick Durbin de l’Illinois, président de la Commission judiciaire, nous avons reconfirmé 61 juges, et plus encore, nous avons nommé la première juge noire à la Cour suprême des États-Unis, une femme Ketanji Brown Jackson . Et ensemble, nous avons nommé plus — (Applaudissements) — nous avons nommé plus de femmes noires aux cours d’appel des États-Unis que n’importe quel autre président de l’histoire des États-Unis. (Applaudissements.)
Trump et les républicains MAGAMAGA : Make America Great Again veulent se débarrasser de l’Affordable Care Act Affordable Care Act : plus connu en France sous le nom d' »ObamaCare », la réforme de l’offre de soins aux États-Unis promulguée en 2010 par Barack Obama . Pour la 51e fois, ils essaient — (rires) — littéralement de le faire. Nous, nous avons élargi son champ d’application. Nous l’avons renforcée.
Nous avons fait le plus grand investissement de notre histoire dans le monde pour lutter contre le changement climatique.
Nous avons signé la première loi sur la sécurité des armes à feu en 30 ans.
Malgré les actions de la Cour suprême et des républicains MAGA, nous avons allégé la dette étudiante pour 3,6 millions d’Américains, qui ont maintenant une chance d’acheter leur première maison, de payer leurs dettes et de sortir de l’endettement.
Nous prenons l’engagement historique de reconstruire les routes, les ponts, les ports, les aéroports, les systèmes d’épuration d’eau, l’Internet à haute débit.
Mais malgré tout ce que nous avons fait, les véritables héros de l’histoire sont le peuple américain. Dans des milliers de villes à travers l’Amérique, nous voyons des histoires de renaissance et de renouvellement ; d’espoir et d’optimisme ; de fierté — de fierté dans votre travail, fierté dans votre famille, fierté dans votre ville, fierté pour cette nation.
Nous savons qu’il reste beaucoup à faire, de la garde d’enfants aux soins des personnes âgées, en passant par la garantie que les entreprises contribuent à leur juste part. Et nous savons que tous ces progrès sont en jeu lors de la prochaine élection.
Et, soit dit en passant, nous avons fait tout cela et avons quand même réduit le déficit de sept milliards de dollars.
Mais ce qui est le plus en jeu lors de la prochaine élection, c’est l’avenir de la démocratie américaine, à mon avis. Et cela rend tout cela possible.
Soyons clairs, Donald Trump fait planer, à mon avis, de nombreuses menaces sur ce pays, du droit de choisir — vous venez de voir ce qu’a fait la Cour suprême du Texas — en passant par les droits civils, le droit de vote et jusqu’à la position de l’Amérique dans le monde.
La plus grande menace qu’il représente, cependant, est pour notre démocratie. Car si nous perdons cela, nous perdons tout.
Quand je me suis présentée pour la première fois à la présidence, j’ai dit que la démocratie était en jeu en Amérique. Beaucoup de gens ont pensé, lorsque j’ai fait ce discours à l’Independence Hall en 2020, que j’exagérais. Mais ils ne le pensent plus maintenant.
Souvenez-vous du 6 janvier, Trump assis dans la salle à manger privée à côté de mon Bureau ovale, le Bureau ovale, pendant des heures, regardant tout se dérouler alors qu’une foule attaquait le Capitole et le profanait. Des policiers du Capitole sont morts. Il a menacé la vie de son propre vice-président parce que le vice-président a refusé de violer son serment constitutionnel.
La même foule cherchait Nancy Pelosi. Certains répandaient continuellement les mêmes mensonges, inspirant une attaque contre elle — c’est finalement son mari, Paul, qui a été attaqué avec un marteau des mois plus tard, frappé à la tête par un marteau.
C’est méprisable. Et ce silence qu’il maintenait.
Trump est devenu le premier candidat présidentiel perdant de l’histoire qui a refusé d’accepter la volonté du peuple américain.
Il n’est même pas venu à l’investiture Inauguration Day : jour où le président nouvellement élu prête serment et prononce un discours d’investiture . Je ne peux pas dire que j’étais déçu, mais il n’est pas venu. (Rires.) Je suppose qu’il ne viendra pas non plus à la prochaine. (Applaudissements.)
Mais écoutez ses paroles aujourd’hui. Il dit qu’il se présente non pas pour servir le peuple américain, mais pour obtenir une « vengeance » et une « revanche ». Ce sont ses mots, pas les miens. « Vengeance » et « revanche».
L’autre jour, il a dit, il a dit qu’il aimerait être un « dictateur ». Être dictateur, seulement « pour un jour ».
Comme nous autres, les catholiques, le disons (le Président fait le signe de la croix). (Rires.)
Il a qualifié ceux qui s’opposent à lui de « vermine », un langage qui fait écho à celui entendu en Allemagne dans les années 1930.
Il a déclaré je cite, « Le sang de notre pays est empoisonné ». Cela vous semble familier ? Même époque.
Et il a menacé d’utiliser l’armée américaine dans les rues de l’Amérique pour s’en prendre à des opposants politiques.
Il embrasse la violence politique au lieu de la rejeter, et nous ne pouvons pas laisser cela arriver, nous ne pouvons pas laisser cela se produire.
Regardez, vous tous ici comprenez ce que signifie la liberté. Cela signifie la vérité. Cela signifie avoir le courage de tenir un miroir devant notre nation et dire : « Est-ce que c’est ce que nous sommes ? Est-ce que c’est ce que nous voulons être ? Pouvons-nous être meilleurs ? »
Contrairement à Trump, nous ne croyons pas que l’Amérique soit une nation sombre et négative, animée par la colère, la peur et le ressentiment.
Quand Trump a parlé lors de son investiture, il a parlé de « carnage américain ». Quand j’ai parlé lors de mon investiture, j’ai parlé de possibilités.
Nous croyons que nous sommes une nation pleine d’espoir et d’optimisme, animée par une proposition simple : que tout le monde mérite une chance équitable.
Nous sommes la seule nation au monde construite non sur l’ethnie, la religion, la géographie. Nous sommes le seul pays construit sur une idée — de toute l’histoire — l’idée que nous tenons ces vérités pour évidentes que tous les hommes et femmes sont créés égaux, dotés par leur Créateur. Nous n’avons jamais pleinement vécu selon cela, mais nous ne nous en sommes jamais éloignés non plus.
C’est ce que Trump veut faire, mais nous ne nous en éloignerons pas.
L’avenir
Regardez, permettez-moi de dire que, puisque tout cela concerne Israël, je passe beaucoup de temps, probablement 75 % de mon temps, à traiter avec des dirigeants étrangers et à voyager dans le monde. Il y a une réelle inquiétude dans le monde que l’Amérique perde son sens moral. Il y a une réelle inquiétude pour que les principes américains continuent d’être à l’avant-garde de ce que nous sommes. J’ai passé plus de temps avec l’OTAN à rassembler et maintenir ensemble ces principes que je pense n’importe qui.
Quand le Dr Kissinger, trois semaines avant sa mort, nous — lui et moi avons eu de réelles différences quand il était secrétaire d’État actif et que j’étais sénateur — mais il a appelé pour me dire, il m’a demandé de l’appeler, et je l’ai fait. Il a dit qu’il voulait que je sache deux choses. La première, c’est que jamais depuis Napoléon, l’Europe n’a regardé la Russie avec pareille crainte dans les yeux, sur ce que la Russie pourrait bien faire. Eh bien, devinez quoi ? Eux aussi ont peur de ce que nous pourrions bien faire.
Mais cela m’amène à mon point de conclusion sur Israël et sur toutes les libertés dans le monde. Israël — c’est une menace existentielle pour Israël — son existence même. Israël a une décision difficile à prendre. Bibi Bibi : surnom donné à Benyamin Netanyahou, premier ministre israélien a une décision difficile à prendre. Il n’y a aucun débat sur la nécessité de s’attaquer au Hamas. Il n’y a aucun débat à ce sujet. Aucun. Zéro. Ils ont tous les droits.
Bibi et moi parlons beaucoup. Je le connais depuis 50 ans. Certains d’entre vous savent qu’il a une photo sur son bureau, du moins quand je suis là, il l’a dessus. (Rires.), où j’ai écrit, « Bibi… » — quand nous étions tous deux jeunes hommes, lui était à l’ambassade ici et j’étais sénateur. J’ai dit, « Bibi, je t’aime, mais je ne suis d’accord avec rien de ce que tu dis. » (Rires.) Cela reste le cas. (Rires.)
C’est un bon ami, mais je pense qu’il doit changer et avec ce gouvernement. Ce gouvernement en Israël lui rend la tâche très difficile.
Vous savez, Ben-Gvir Ben Gvir : ministre de la sécurité nationale d’Israël n’est pas ce que vous appelleriez quelqu’un qui — c’est le gouvernement le plus conservateur de l’histoire d’Israël. Le plus conservateur. Je les ai connus tous, tous les gouvernements depuis Golda Meir. Et je les ai connus parce que j’ai passé du temps avec eux à de nombreuses reprises.
Et c’est un cas à part. Ben-Gvir et compagnie et les nouveaux venus, ils ne veulent rien qui s’approche même de loin d’une solution à deux États. Ils veulent se venger de tous les Palestiniens. Mais pourquoi donc ? C’est le Hamas qui a commis le massacre. Ils ne veulent pas d’une solution à deux États. Ils ne veulent rien avoir à faire avec les Palestiniens.
Les Palestiniens n’ont pas été bien gouvernés du tout. Beaucoup de choses négatives se sont produites.
Mais j’ai passé énormément, énormément de temps avec les pays arabes. Tout le monde, de l’Arabie Saoudite à un certain nombre d’autres États, veut normaliser les relations.
Lors de la réunion du G20 avec les 20 principales nations du monde, j’ai obtenu l’adoption d’une résolution que personne ne pensait possible, disant que nous allons construire un chemin de fer du centre de l’Inde jusqu’en Angleterre et un pipeline à travers la Méditerranée pour unir les pays. Et le train ira — littéralement, pas au figuré de l’Inde à l’Arabie Saoudite, de l’Arabie Saoudite à la Jordanie, de la Jordanie à Israël, etc.
Parce que nous avons l’opportunité de commencer à unir la région. Et ils veulent toujours le faire. Mais nous devons nous assurer que Bibi comprenne qu’il doit faire un geste pour renforcer l’Autorité Palestinienne [AP], la renforcer, la changer, la faire bouger. Vous ne pouvez pas dire qu’il n’y aura pas du tout d’État palestinien à l’avenir. Et ça va être la partie difficile.
Mais en attendant, nous n’allons rien faire d’autre que de protéger Israël dans le processus. Rien d’autre.
Mais, les amis, il y a beaucoup à faire — beaucoup à faire. En tant que fervents soutiens d’Israël, nous devons être honnêtes sur ce que nous faisons et sur l’objectif. L’objectif est la sécurité d’Israël. […]
Je crois que sans Israël en tant qu’État indépendant, aucun Juif dans le monde n’est en sécurité. Tout dépend de ce qui se passe maintenant.
Et donc, nous avons beaucoup de travail à faire, rien de tout cela ne va nous éloigner de fournir à Israël ce dont ils ont besoin pour se défendre et pour finir le travail contre le Hamas.
Et, les amis, regardez, si vous y pensez, l’une des choses que Bibi comprend, je pense, maintenant — mais je ne suis pas sûr que Ben-Gvir et son cabinet de guerre le comprennent — est que la sécurité d’Israël peut reposer sur les États-Unis, mais en ce moment, elle a plus que les États-Unis. Elle a l’Union européenne, elle a l’Europe, elle a la majeure partie du monde qui la soutient. Mais Israël commence à perdre ce soutien à cause des bombardements indiscriminés qui ont lieu.
On m’a fait remarquer — je suis très franc avec vous tous — on m’a fait remarquer que — Bibi l’a fait — que « Eh bien, vous avez englouti l’Allemagne sous un tapis de bombardements. Vous avez largué la bombe atomique. Beaucoup de civils sont morts.
J’ai dit, « Oui, c’est pour ça que toutes ces institutions ont été mises en place après la Seconde Guerre mondiale pour veiller à ce que cela ne se reproduise pas. Ne faites pas les mêmes erreurs que nous avons faites après le 11 septembre. Il n’y avait aucune raison pour que nous soyons en guerre en Afghanistan après le 11 septembre. Il n’y avait aucune raison pour que nous fassions certaines des choses que nous avons faites.
Donc, ceux d’entre vous qui ont de la famille en Israël, vous avez vu ce qui s’est passé lorsque Bibi a essayé de changer la Cour suprême. Des milliers de soldats de l’IDF IDF : Israël Defense Force ont dit : « Nous sommes dehors. Nous n’allons pas participer. Nous n’allons pas soutenir l’armée.
Ce n’était pas une influence extérieure. Cela venait de l’intérieur d’Israël.
Alors, les amis, il y a beaucoup à faire — énormément à faire.
Tout d’abord, faire tout ce qui est en notre pouvoir pour tenir le Hamas responsable, chaque chose en notre pouvoir. Ce sont des animaux. Ce sont des animaux. Ils ont dépassé tout ce que tout autre groupe terroriste a fait récemment dont je me souvienne.
Mais, deuxièmement, nous devons travailler pour rassembler Israël d’une manière qui offre le début d’une option — une option d’une solution à deux États, car sans cela — (applaudissements) — (inaudible). C’est probablement plus que ce que vous vouliez entendre, mais — (rires).
Écoutez, je ne crois pas et je ne croirai pas, après tout ce que cette nation a traversé — notre nation — de l’indépendance à la guerre civile en passant par les guerres mondiales, après avoir été bénie par des dirigeants comme Washington, Lincoln, Roosevelt, le Dr King, après avoir été un phare de liberté et d’égalité pour le monde entier, je ne crois pas que cette nation va se tourner vers mon prédécesseur.
Les amis, si nous faisons notre travail en 2024, nous sauverons ce que peu de générations peuvent dire : nous sauverons la démocratie américaine d’une manière qui est nécessaire. Et le reste du monde regarde.
Beaucoup d’entre vous, vous êtes tous des personnes très civilisées, et je ne suis pas un flatteur. Vous voyagez dans le monde. Avez-vous rencontré un dirigeant étranger qui vous suggère qu’il aimerait revenir à l’époque où nous étions dans la position « America Only » ? En avez-vous trouvé un ?
Madeleine Albright avait raison. Nous sommes la nation indispensable. Que cela nous plaise ou non, nous sommes — pas Joe Biden, l’Amérique est la nation indispensable. Et ils attendent de nous que nous dirigions. Et avec votre aide, c’est ce que nous continuerons à faire.
Mais personne, personne, personne sur la Terre verte de Dieu ne peut justifier ce que le Hamas a fait. Ils sont brutaux, laids, inhumains, et ils doivent être éliminés.
Merci à tous. (Applaudissements.)
Joe Biden, discours du 12 décembre 2023